domingo, enero 19, 2025

Exclusivo | All We Imagine As Light muestra la cara del cine indio no Bollywood a Europa: Herve Delphin, embajador de la UE

La 29ª edición del Festival de Cine de la Unión Europea está actualmente en marcha en Delhi. El festival se inauguró el jueves por la noche con la película francesa La Chimera. Al margen de la noche inaugural, HT se reunió con el embajador de la Unión Europea en la India, Herve Delphin, para hablar sobre el poder transformador del cine, el éxito del festival y All We Imagine As Light de Payal Kapadia. Extractos:

El embajador de la UE, Herve Delphin, elogió All We Imagine As Light de Payal Kapadia

(Lea también: Entrevista a Payal Kapadia: ‘Laapata Ladies fue una elección sensata para los Oscar ya que el lobby en Hollywood requiere dinero’)

Cuando hablamos de vínculos entre dos naciones o regiones, pensamos en política y diplomacia. Pero ¿qué importancia tiene el intercambio cultural, como el Festival de Cine de la UE?

Una asociación estratégica realmente crecerá si no se trata sólo de gobierno a gobierno o de empresa a empresa, sino también de persona a persona. Y creo que eso es lo que hace el Festival de Cine de la UE: brinda una oportunidad al público indio de ver películas europeas a las que de otro modo no tendría acceso. Provienen de cineastas independientes fuera de los principales circuitos de producción y distribución.

Entonces, si a través del cine la gente puede conocer e intercambiar experiencias, y el público indio desarrolla un interés y un gusto por Europa de la misma manera que los europeos desarrollarían un gusto por la India viendo Girls Will Be Girls, All We Imagine As Light o Santosh, eso que crea este tipo de vínculos personales de conexión.

¿Crees que el cine tiene el poder de cambiar percepciones y salvar divisiones?

Creo que no deberíamos sobrecargar el cine con demasiadas expectativas. Es una tarea creativa. Es una expresión artística de contar historias, pintar historias y pintar personajes, y luego la forma en que es recibida por el público varía mucho. Para todos y cada uno de los miembros de la audiencia, puede tener un significado diferente. Algunos temas resonarán profundamente en determinadas audiencias y tal vez de manera diferente en otras. ¿Pero puede el cine cambiar la sociedad? No me parece. ¿Puede el cine enriquecer a las sociedades? Definitivamente.

A lo largo de los años, ¿cuál crees que ha sido el mayor logro de EUFF en sus 29 años de existencia?

El hecho de que llevemos 29 años de ediciones habla por sí solo. El festival se ha convertido ahora en un hito en la escena artística y el panorama cultural aquí en la India. La gente no es tonta. Saben cuando sirves calidad. Vienen y miran la cola afuera, y eso habla por sí solo. Y espero que el año que viene, cuando celebremos 30 años, haya un revuelo aún mayor.

El cine europeo es popular en la India desde hace décadas. Pero, ¿cómo cree que ha cambiado la popularidad del cine indio en la Unión Europea?

Cuando All We Imagine As Light recibe el gran premio en Cannes, la gente presta atención. Presenta una faceta diferente de las películas indias, que no están asociadas con los éxitos de taquilla de Bollywood, que a la gente le puede gustar o no. Cuando ven eso, entran en un nuevo universo, el universo indio, al que nunca han estado expuestos. Y creo que deberían hacerlo. Los cineastas indios deberían salir de la India y proyectarse en el mundo mucho más de lo que lo hacen. Y quienes se atreven a hacerlo se dan cuenta de que pueden tener éxito.

Le considero tanto el embajador de la UE en la India como el representante de la India ante la UE. Entonces, en la misma línea, ¿qué película india recomendarías a todos en tu país?

Quiero decir, hay películas que me conmueven y me exponen a las películas indias, no necesariamente películas que los indios llamarían las mejores porque no las conozco. Pero La vida de Pi era algo que, aunque no era una película india, proyectaba sobre la India. El segundo fue El tigre blanco. Estas películas probablemente no representan la corriente principal con la que la gente se conectará. Pero esta es mi experiencia.

Si hay una película europea que quisieras que todos los indios vieran, ¿cuál sería?

Si la gente puede pasar por la selección de este año (en el EUFF), ya tendrá una buena visión general de las películas de calidad. Hay películas que me llaman la atención, y tal vez sean películas de las que el público indio no habría oído hablar. Ésa es la alegría de descubrir.

Fuente

Últimas

Últimas

Ártículos Relacionades

CAtegorías polpulares

spot_imgspot_img