in

(AMPLIACIÓN) Corea del Norte dispara un misil balístico intercontinental antes de la cumbre Corea del Sur-Japón: militares

(4th LD) N. Korea fires one ICBM ahead of S. Korea-Japan summit: military

(ATENCIÓN: ACTUALIZACIONES con los comentarios del oficial militar en los párrafos 3-5; título CAMBIOS)
Por Song Sang-ho y Chae Yun-hwan

Seúl, 16 de marzo (Yonhap) — Corea del Norte ha disparado, este jueves, un misil balístico de largo alcance hacia el Mar del Este, horas antes de las conversaciones cumbre entre los líderes de Corea del Sur y Japón sobre asuntos bilaterales pendientes y seguridad regional, dijo el ejército de Seúl.

El Estado Mayor Conjunto (JCS) dijo que detectó el lanzamiento desde el área de Sunan en Pyongyang a las 7:10 am, y el misil, disparado en un ángulo elevado, voló unos 1.000 kilómetros antes de caer al mar.

Parece ser un «proyectil» similar al nuevo misil balístico intercontinental (ICBM) del Norte, el Hwasong-17, con pocas posibilidades de que el Norte haya disparado un ICBM de combustible sólido, según un funcionario de Seúl que solicitó el anonimato.

El régimen recalcitrante disparó previamente un misil balístico intercontinental Hwasong-17 en noviembre pasado. Se sabe que el misil balístico intercontinental tiene un alcance de más de 13.000 km, lo suficientemente largo como para apuntar a los Estados Unidos continentales.

El mes pasado, Corea del Norte disparó un misil balístico intercontinental Hwasong-15, que Seúl cree que tiene un alcance de más de 10.000 km.

«Las autoridades de inteligencia de Corea del Sur y Estados Unidos están realizando un análisis exhaustivo considerando los movimientos recientes relacionados con el programa de desarrollo de misiles del Norte», dijo el JCS en un mensaje de texto enviado a los periodistas.

Poco después del lanzamiento, el presidente del JCS, general Kim Seung-kyum, sostuvo conversaciones virtuales con el general Paul LaCamera, comandante del Comando de Fuerzas Combinadas de Corea del Sur y EE. amenazas y provocaciones», según la JCS.

«Condenamos enérgicamente la serie de lanzamientos de misiles balísticos del Norte como un acto de provocación significativo que daña la paz y la estabilidad no solo en la península de Corea, sino también en la comunidad internacional, y una clara violación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU», dijo el JCS. , instando al Norte a detener de inmediato tales lanzamientos.

Más tarde en el día, el presidente Yoon Suk Yeol y el primer ministro japonés Fumio Kishida planean celebrar una cumbre en Tokio, en la que se espera que las amenazas nucleares y de misiles del Norte ocupen un lugar destacado en la agenda.

Las crecientes amenazas nucleares y de misiles del Norte han creado un nuevo impulso para que Seúl y Tokio superen sus enemistades históricas y trabajen juntos para enfrentar el desafío de la seguridad.

El último lanzamiento se produjo en medio de la actual Corea del Sur-EE.UU. Escudo de la libertad (FS) ejercicio. Corea del Norte denunció el ejercicio como «preparativos para una guerra de agresión» y amenazó con tomar medidas «abrumadoras» contra las actividades militares de los aliados.

La retórica dura de Corea del Norte ha avivado la preocupación de que podría aumentar las tensiones con provocaciones más poderosas, como una prueba de misiles balísticos intercontinentales con combustible sólido, el lanzamiento de un misil balístico intercontinental en un ángulo estándar e incluso una prueba nuclear.

Corea del Norte disparó dos misiles balísticos de corto alcance el martes y dos «misiles de crucero estratégicos» desde un submarino dos días antes. Los lanzamientos fueron vistos como una respuesta al ejercicio FS.

Esta foto, publicada por la Agencia Central de Noticias de Corea (KCNA) oficial de Corea del Norte el 15 de marzo de 2023, muestra al Norte disparando dos misiles balísticos tierra-tierra desde Jangyon, provincia de Hwanghae del Sur, el día anterior. (Para uso exclusivo en la República de Corea. Sin redistribución) (Yonhap)

[email protected]
(FIN)

Fuente

Written by Redacción NM

Raphael Guerreiro aboga por la extensión del Borussia Dortmund

Raphael Guerreiro aboga por la extensión del Borussia Dortmund

S. Korean FM says wartime sexual slavery, Dokdo not discussed in Yoon-Kishida summit

Ministro de Relaciones Exteriores de Corea del Sur dice que la esclavitud sexual en tiempos de guerra, Dokdo no se discutió en la cumbre Yoon-Kishida