in

Bangladesh espera su puente de sueños a través del poderoso Padma

Bangladesh espera su puente de sueños a través del poderoso Padma

A lo largo de la nueva autopista de seis carriles de Dhaka a Mawa en el distrito de Munshiganj, carteles con imágenes de Sheikh Hasina la felicitan a ella y al pueblo de Bangladesh por el «amader swapner Padda Setu», el puente de nuestros sueños a través del Padma.

Los carteles están patrocinados por líderes locales de la gobernante Liga Awami y compiten entre sí para prodigar elogios y gratitud al líder, pero invariablemente se refieren al «sueño».

Veintiún años después de que la Primera Ministra, en los últimos días de su mandato anterior, colocara la primera piedra en Mawa, una década después de que el Banco Mundial cancelara su financiación de 1200 millones de dólares diciendo que “no puede, no debe y no hará ojo a la evidencia de corrupción” en el proyecto, y siete años después de que Bangladesh comenzara la construcción con su propio dinero, el puente de carretera y ferrocarril de usos múltiples de Padma está listo para ser inaugurado el sábado. El sueño está a punto de hacerse realidad.

El Puente Padma es el activo de infraestructura más grande y desafiante jamás creado en Bangladesh. Al unir el suroeste, hogar de 30 millones de personas, con la capital al otro lado del poderoso río que atraviesa el país, se espera que el puente dé un impulso sin precedentes a las comunicaciones, el comercio y la economía de Bangladesh en general.

El gobierno estima que el PIB aumentará en un 1,23 por ciento, y el PIB regional del suroeste en un 2,3 por ciento, a medida que el puente comience a generar ganancias.

Reducirá drásticamente la distancia por carretera entre Dhaka y ciudades al oeste como Khulna, Jessore y Barisal. Y una vez que se abra la vía férrea en el puente, quizás para marzo de 2024, Dhaka podría llegar a tres horas y media de Kolkata, lo que podría revolucionar el comercio y la comunicación con India.

Pero a partir de ahora, para la mayoría de los bangladeshíes, el puente de más de 6 km de largo y 3.600 millones de dólares sobre una extensión de agua arremolinada tan grande que podría ser el mismo mar es, sobre todo, un objeto de inmenso orgullo nacional: el símbolo de una nación confiada que marcha hacia un destino triunfante que cree está a su alcance.

El puente simboliza «la fuerza de la determinación nacional de Bangladesh» y, con su inauguración, el país «dará un giro decisivo en su historia económica, que ha desafiado las profecías pesimistas de los primeros escépticos neoliberales y de derecha», dijo el Dr. Ashikur Rahman, economista sénior del Instituto de Investigación de Políticas de Dhaka.

Al proporcionar conexiones viales y ferroviarias entre el suroeste relativamente menos desarrollado del país y el este más desarrollado, el puente conducirá a una mayor integración de los mercados regionales, dijo Rahman. Se espera que las divisiones de Khulna y Barisal vean los impactos económicos y de reducción de la pobreza más significativos como resultado, dijo.

“El puente reducirá la distancia entre el puerto de Mongla (en Khulna) y Dhaka en más de 100 km a solo 170 km”, dijo Rahman. “24.000 vehículos transitarán por él todos los días en promedio en 2024, y 67.000 para 2050… Según ADB y otras estimaciones independientes, es probable que el puente impulse el crecimiento de nuestro PIB en al menos un 1%”, dijo.

Además, la finalización exitosa del proyecto después de que el Banco Mundial decidiera deshacerse de él (el caso de corrupción contra funcionarios y ejecutivos de SNC-Lavalin de Bangladesh se derrumbó en un tribunal canadiense en 2017) le ha brindado al país una experiencia invaluable en la concepción, el financiamiento y la ejecución. proyectos de mega escala, dijo Rahman.

El economista Dr. M Masrur Reaz, presidente del think tank de políticas públicas Policy Exchange de Bangladesh, también subrayó las “crecientes capacidades de nuestra orgullosa nación para desarrollar e implementar proyectos de infraestructura muy grandes y complejos… que aumentarán su reputación en las negociaciones internacionales que involucran negocios , desarrollo y financiación de proyectos”.

Con una «planificación económica de apoyo específica», el puente «ayudará a desarrollar nuevos negocios de fabricación, agronegocios, servicios y logística que se espera que brinden beneficios por una suma de $ 25 mil millones durante 30 años», dijo Reaz.

“Ayudará a impulsar a Bangladesh más cerca de un país de ingresos medios altos y, posteriormente, de un país de ingresos altos para 2041”, dijo.

El Dr. Atiur Rahman, quien fue gobernador del Banco de Bangladesh de 2009 a 2016, dijo que el banco central apoyó al gobierno cuando el Banco Mundial se retiró del proyecto y aseguró la comodidad regulatoria al sector bancario para proporcionar las divisas requeridas.

“El banco designado usaría las divisas de sus propios fondos, las adquiriría en el mercado y obtendría cualquier monto adicional del banco central. Bangladesh Bank estaba dispuesto a proporcionar cualquier cantidad de sus reservas, que entonces estaban creciendo sustancialmente. También acordó flexibilizar los requisitos regulatorios, como permitir que los bancos proporcionen cartas de garantía a consultores internacionales y nacionales para la importación de máquinas, materiales, etc.”, dijo el exgobernador a The Indian Express.

“El banco central también inició una campaña para recibir más remesas del exterior… Las remesas aumentaron de $9 mil millones a alrededor de $15 mil millones entre 2009 y 2015. Las reservas también aumentaron de $7 mil millones a $30 mil millones durante este período”, dijo el Dr. Rahman.

El Puente Padma ha sido construido por China Major Bridge Engineering Company, una subsidiaria del grupo estatal de Ferrocarriles de China, que, según subrayan repetidamente los funcionarios de Bangladesh, obtuvo el contrato en mayo de 2014 solo porque presentó la oferta más baja de 1550 millones de dólares. Las obras comenzaron a finales de noviembre de ese año.

Ahamed Ahasan Ullah Majumder, ingeniero de la Autoridad de Puentes de Bangladesh que ha trabajado en el puente desde 2016, habló sobre los desafíos de ingeniería del proyecto. El sistema Ganga-Padma-Brahmaputra transporta uno de los mayores volúmenes de agua del mundo, los bancos de arena en el río trenzado suben, bajan y se mueven continuamente, y las poderosas corrientes submarinas presentan problemas complejos para la construcción.

El puente principal tiene una longitud de 6,15 km —9,83 km en total, incluidos los viaductos viario y ferroviario en los dos extremos— y una anchura de 21,65 m. Es lo suficientemente alto para que las embarcaciones más grandes pasen por debajo y tiene 42 muelles, 40 de los cuales están en el río y dos son muelles de «transición» de un diseño completamente diferente, dijo Majumder.

La pila más larga del puente ha sido excavada a una profundidad de 122 metros, un récord según el gobierno. En el piso superior hay una autopista de cuatro carriles y en el piso inferior, líneas de ferrocarril de doble vía.

“Después del 25 de junio, puede tomar 10 minutos cruzar el Padma”, dijo Majumder. “Es impensable… La travesía en ferry lleva ahora una hora, y si sumamos la espera de un barco o el tiempo que pasamos atrapados en los atascos de tráfico en cualquier extremo, el viaje puede durar fácilmente dos horas y media o tres”, dijo.

Boletin informativo | Haz clic para recibir los mejores explicadores del día en tu bandeja de entrada

La pérdida de tiempo en el cruce del río es «kalpanaheen» (más allá de la imaginación), dijo Mohammad Shiblu Hawladar del distrito de Pirojpur en la división de Barisal, quien ha estado conduciendo un taxi por todo Bangladesh durante los últimos 19 años.

“Mi casa está a apenas 170 km de Dhaka, pero la gente piensa que está muy lejos… Chittagong, por el contrario, está a unos 235 km, pero ir allí no implica cruzar el Padma y, por lo tanto, se considera mucho más cerca de Dhaka”, dijo.

“Mi país ha tenido que soportar penurias desde el momento en que obtuvimos nuestra independencia, y la falta de conexiones por carretera y ferrocarril se ha sumado al sufrimiento de la gente pobre… Aquí, en este ghat, las mujeres, los niños y los ancianos pasan noches enteras esperando para cruzar. el río; los camiones cargados de productos perecederos están atascados indefinidamente… Este puente es un notun aashaar aalo (una luz de nueva esperanza) para todos ellos”, dijo Shiblu.

“En el pasado, traté de llegar a mi casa y a mi familia en chaand raat (la noche antes de Eid), pero no pude cruzar el río a tiempo”, dijo. “Inshallah, eso nunca volverá a suceder. Este puente me permite soñar.”



Fuente

Written by Redacción NM

El fiscal general Garland advierte contra las protestas violentas y dice que el Departamento de Justicia está "totalmente en desacuerdo" con el fallo del tribunal superior sobre Roe

El fiscal general Garland advierte contra las protestas violentas y dice que el Departamento de Justicia está «totalmente en desacuerdo» con el fallo del tribunal superior sobre Roe

China: Estados Unidos debería responder positivamente a Irán sobre acuerdo nuclear

China: Estados Unidos debería responder positivamente a Irán sobre acuerdo nuclear