in

‘Estamos muy atrasados’: Japón lamenta la falta de progreso en el matrimonio entre personas del mismo sexo

Ha pasado apenas un año desde que se promovieron los Juegos Olímpicos de Tokio como una celebración de la diversidad. En junio, la capital japonesa se convirtió en la última ciudad en reconocer las parejas del mismo sexo, y las recientes elecciones a la cámara alta presentaron un récord de cuatro candidatos de la comunidad LGBT.

Sin embargo, la resistencia oficial de Japón a las uniones del mismo sexo es tan feroz como siempre.

Es el único país del G7 que niega a las parejas LGBT el derecho a casarse, tres años después de que Taiwán se convirtiera en el primer país asiático en legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo.

Si bien las encuestas de opinión muestran que más del 60 por ciento del público apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, los críticos dicen que la oposición en el gobernante Partido Liberal Democrático (PLD), la fuerza dominante en la política de posguerra del país, está condenando a las parejas del mismo sexo a una vida como segundo -ciudadanos de clase.

Lenna Kawazu cambió su comprensión del matrimonio el año pasado cuando tuvo que someterse a una cirugía, sin garantía de que su pareja, *Yoshiko, pudiera visitarla. “Siempre pensé que todos deberían tener derecho a casarse, pero no creía en la institución del matrimonio”, dijo. “Pero cuando estaba enferma me di cuenta de que el matrimonio no se trata solo de amor y compromiso, también se trata de estar protegido y tener derechos”.

Kawazu y Yoshiko han vivido juntos durante la mayor parte de los 15 años que llevan juntos, pero experimentaron una “pesadilla” cuando solicitaron una hipoteca.

“Nuestro ingreso conjunto cumplía con todos los requisitos, pero debido a que no estábamos casados ​​ni comprometidos, los bancos y otros prestamistas potenciales no estaban interesados”, dijo Kawazu. “Finalmente obtuvimos un préstamo, pero hubiera sido mucho más fácil si hubiéramos estado casados”.

La homosexualidad como un ‘trastorno’

Han pasado 15 años desde que Kanako Otsuji se convirtió en el primer político abiertamente gay de Japón, pero solo esta semana, activistas LGBT lanzaron una petición objetando un panfleto, distribuido en una reunión de legisladores del PLD, que describía la homosexualidad como un «trastorno psicológico adquirido».

El partido está en deuda con grupos de apoyo religiosos y de otro tipo que no solo se oponen al matrimonio entre personas del mismo sexo, sino que describen la homosexualidad como un «trastorno», dijo Shinya Yamagata, quien pertenece a un grupo de demandantes que cuestionan la constitucionalidad de la prohibición japonesa del matrimonio homosexual.

“La actitud es que ser gay es una enfermedad o una adicción”, dijo. “Se habla mucho de igualdad… el problema son los que tienen el poder político.

“El PLD está influenciado por religiosos conservadores y otros grupos y dice que es el partido de los valores familiares, aunque la mayoría de los japoneses apoyan el matrimonio homosexual. No soy optimista de que cambiarán su postura hasta que esas influencias hayan disminuido, y eso llevará mucho tiempo”.

La campaña por la igualdad en el matrimonio recibió un impulso en marzo del año pasado cuando el tribunal de distrito de Sapporo se alineó con la afirmación de los demandantes de que, al no permitir que las parejas del mismo sexo “disfruten ni siquiera de una parte de los efectos legales que surgen del matrimonio”, las disposiciones actuales violar el artículo 14 de la constitución de la posguerra, que estipula la igualdad de todas las personas ante la ley.

Sin embargo, a principios de este año, el tribunal de distrito de Osaka adoptó el punto de vista opuesto y dictaminó que la prohibición del matrimonio entre personas del mismo sexo era constitucional y que los derechos LGBT podían protegerse mediante otras leyes.

Yamagata cree que el próximo fallo, previsto para noviembre por el tribunal de distrito de Tokio, tendrá una importancia simbólica. “El tribunal tendrá que ponerse del lado de uno de los fallos anteriores o del otro”, dijo.

El sexo gay ha sido legal en Japón desde 1880, pero los miembros de la comunidad LGBT siguen siendo en gran medida invisibles fuera del mundo del entretenimiento. Muchos aún tienen que salir del armario, incluso a sus familias.

Incluyen a Yoshiko, que no ha hablado abiertamente sobre su sexualidad con sus padres ni con sus colegas en una gran empresa en Tokio.

“Soy de una zona rural y mis padres están envejeciendo… No creo que lo entiendan”, dijo. “Y nadie en mi lugar de trabajo ha salido, a pesar de que emplea a mucha gente.

“Si se legalizara el matrimonio entre personas del mismo sexo, eso podría alentar a más personas a salir del armario, ya que significaría que han ganado la aceptación de la ley. Pero me tomaría mucho coraje salir”.

Si bien algunos miembros del PLD apoyan más derechos para las personas LGBT, gran parte del partido está estancado en la Edad Media, dijo Yamagata. Cuando el primer ministro, Shinzo Abe, dijo que la constitución, que define el matrimonio como basado en el consentimiento mutuo de ambos sexos, “no contempla el matrimonio entre personas del mismo sexo”. El actual primer ministro, Fumio Kishida, dijo que se oponía al matrimonio igualitario, una postura que deleitó a los conservadores de su partido cuando se postuló con éxito para la presidencia el año pasado.

“Cuando experimentas ese tipo de prejuicio, puede tener un efecto terrible en la salud mental de las personas”, dijo Yamagata. “Cuando las personas poderosas de la sociedad creen que sufres algún tipo de enfermedad o trastorno, es difícil sentirse bien contigo mismo y ser optimista sobre el futuro”.

Kawazu, quien ha hablado con su familia y colegas, duda que la generación actual de altos políticos del PLD siquiera contemple otorgar los mismos derechos que disfrutan a los miembros de la comunidad LGBT.

“Todos los partidos principales tienen que traer esto a la mesa, pero el matrimonio homosexual todavía no se considera un gran problema en Japón”, dijo. “Eso tiene que cambiar si Japón quiere ponerse al día con otros países. Estamos muy atrasados”.

https://www.theguardian.com/world/2022/aug/08/we-are-tan-far-behind-japan-laments-lack-of-progress-on-same-sex-matriage

Categoría: Japón


Imprimir esta publicación

Fuente

Written by Redacción NM

Bombardeo de Zaporizhzhia: "Es una situación extremadamente peligrosa"

Bombardeo de Zaporizhzhia: «Es una situación extremadamente peligrosa»

(AMPLIACIÓN) Corea del Norte no informa nuevos casos sospechosos de COVID-19 por undécimo día: medios estatales

(AMPLIACIÓN) Corea del Norte no informa nuevos casos sospechosos de COVID-19 por undécimo día: medios estatales