Quien quiera investigar seriamente los archivos alemanes anteriores a la Segunda Guerra Mundial necesita una habilidad especial: debe ser capaz de leer formas de escritura que entretanto han desaparecido por completo del uso cotidiano en el idioma alemán.
Existe la escritura cursiva Kurrent, que se desarrolló a finales de la Edad Media, y otras variantes, entre las que destaca la efímera Sütterlin. Esta escritura cursiva se desarrolló en 1911 y se enseñó en las escuelas alemanas desde 1915 hasta 1941, hasta que fue prohibida por los nazis. Después, los escolares aprendieron una escritura similar a la cursiva inglesa actual.
Aunque los hablantes de alemán que crecieron con Sütterlin continuaron utilizándolo hasta bien entrado el período de posguerra, la mayoría de los alemanes no pueden leer las cartas escritas por sus abuelos.
Pero ahora, un programa de inteligencia artificial puede hacer exactamente eso.
De hecho, el Archivo Federal Alemán (Bundesarchiv) ha desarrollado una nueva herramienta para ayudar a descifrar los diferentes tipos de escritura que se pueden encontrar en documentos de la época colonial.
Importante colección que aún queda por elaborar
Los documentos de esta época en particular fueron interesantes para un proyecto de este tipo, ya que los Archivos Federales Alemanes poseen una colección de alrededor de 10.000 archivos de la Oficina Colonial del Reich, que era la autoridad central de la política colonial del Imperio alemán.
«Se han seleccionado porque una gran parte de ellos están escritos a mano», explica a DW el portavoz de prensa del archivo, Elmar Kramer. Esta colección también ha sido seleccionada para el programa piloto porque los archivos de la Oficina Colonial del Reich ya están completamente digitalizados y ya no están sujetos a ninguna restricción de uso, explica la directora del proyecto, Inger Banse.
Pero lo más importante, como ella misma señala, es que «reconciliarse con la era colonial es un objetivo que toda nuestra sociedad debe asumir y con esta colección podemos hacer una buena contribución a este respecto».
«Durante demasiado tiempo, los crímenes de la era colonial alemana han sido un punto ciego en nuestra cultura de la memoria», dijo la comisaria alemana de Cultura y Medios, Claudia Roth, y acogió con satisfacción el proyecto de los Archivos Federales de utilizar una tecnología de inteligencia artificial especialmente desarrollada «para ayudar a fortalecer el conocimiento sobre este capítulo oscuro de la historia alemana. De este modo, está haciendo una importante contribución a la superación del pasado».
Primer genocidio del siglo XX
La colonización del Imperio alemán comenzó a finales del siglo XIX y se centró principalmente en la toma de posesión de territorios y el establecimiento de colonias en África, los Mares del Sur y China.
El imperio colonial alemán duró apenas 30 años (desde 1884 hasta el fin de la Primera Guerra Mundial), pero poco después de su fundación se convirtió en el tercer imperio colonial más grande, después del Reino Unido y Francia, y su dominio colonial fue particularmente brutal.
Documentado en el Colección de Archivos FederalesSon capítulos oscuros que incluyen la rebelión de Sokehs de 1910/1911 que comenzó en la isla de Sokehs, frente a la isla principal de Pohnpei en las Islas Carolinas Orientales, actualmente los Estados Federados de Micronesia. Como consecuencia, los gobernantes coloniales alemanes aplicaron una política de tierra arrasada para perseguir a los rebeldes y deportaron a la tribu de su propia isla en los Mares del Sur.
Otro caso destacado de injusticia colonial es la ejecución del rey Rodolfo Douala Manga Bell y de Adolf Ngoso Din en 1914 por hacer campaña pacífica contra las medidas de la administración colonial alemana para expulsar y reubicar al pueblo de Douala de sus hogares en la región litoral y sudoeste de Camerún.
El más infame de ellos fue el responsable del genocidio de los herero y los nama, conocido como el primer genocidio del siglo XX. Tuvo lugar entre 1904 y 1908, después de que los pueblos herero y nama se rebelaran contra sus gobernantes coloniales alemanes.
Recién en 2021 Alemania reconoció oficialmente haber cometido genocidio durante su ocupación colonial de la actual Namibia.
Los primeros en adoptar la IA
Ese mismo año, los Archivos Federales comenzaron a desarrollar una herramienta de inteligencia artificial para hacer más accesibles sus registros de la era colonial. Eso fue antes de que comenzara la llamada nueva era de la inteligencia artificial, cuando ChatGPT y otros grandes modelos de lenguaje se lanzaron al público, convirtiendo la inteligencia artificial en un tema omnipresente de discusión.
«Para nosotros es importante estar siempre al día de los últimos avances», explica Elmar Kramer sobre el papel pionero del Archivo Federal en este ámbito. «Por eso, la IA es un tema de interés para nosotros desde hace ya algunos años. En este caso, podemos decir que estamos reuniendo uno de nuestros fondos más antiguos con una de las tecnologías más modernas, por así decirlo: la IA se encuentra con el colonialismo».
Hay que tener en cuenta que la IA no solo tiene que ser capaz de descifrar el texto de Sütterlin, sino también, en ocasiones, «una escritura bastante descuidada y garabateada», señala Kramer. Y además de «la diferente caligrafía en general, también tenemos material impreso y mecanografiado. Hay muchas tachaduras, pero también hay páginas muy limpias», añade Inger Banse, por lo que han dividido los documentos en tres categorías diferentes, según la complejidad del material de la página.
«Observamos cómo se comporta el modelo en estas diferentes categorías», explica Banse. Entrenaron el modelo comprobando y mejorando manualmente, línea por línea, los resultados de transcripción de la IA de unas 170 páginas de material variado.
Banse dice que ahora han llegado a un punto en el que el modelo de IA proporciona una tasa aceptable de precisión en sus transcripciones incluso del material más complejo.
Para conseguir la perfección en las transcripciones habría sido necesario invertir una cantidad de tiempo desproporcionada, afirma Banse, citando el principio de Pareto según el cual el 20% más difícil del proceso de optimización requiere el 80% del esfuerzo. «Por eso, en algún momento tuvimos que poner un límite», explica. En lugar de ello, desarrollaron un motor de búsqueda más flexible que permitiera obtener una gama más amplia de resultados.
Ahora que el modelo de inteligencia artificial de los Archivos Federales ha sido entrenado para descifrar Kurrent, se abre todo un campo de posibilidades para otros archivos de habla alemana. Sin embargo, por el momento se trata de un proyecto piloto diseñado específicamente para esta colección. Se puede consultar in situ, en la sala de investigación de los archivos en Berlín-Lichterfelde, y pronto estará disponible en línea.
Editado por: Brenda Haas