martes, octubre 8, 2024

Relato en primera persona de una persona que sobrevivió al bombardeo israelí de Al-Mawasi en Gaza

La mayoría de la gente estaba dormida cuando las bombas israelíes abrieron un cráter de tres pisos de profundidad y provocaron un gran incendio.

Soy Tala Herzallah, tengo 22 años y soy del norte de Gaza.

Actualmente estoy desplazado y resido en Al-Mawasi. Esto es lo que vi el 10 de septiembre, el día de la explosión:

Todos estábamos dormidos. De repente, todo se puso patas arriba: el color del cielo cambió.

La explosión se produjo a unos 200 metros de distancia.

La escena era como una de mis pesadillas, pero era la vida real.

El sonido… los enormes daños que causaron las bombas nos hicieron darnos cuenta de que éstas estaban destinadas a los edificios más grandes y no a tiendas de campaña hechas con los materiales más débiles del mundo.

Vi dos colores: rojo y gris. Todo se volvió gris. [from the dust]y había llamas rojas por todas partes.

Los rescatistas trabajan frenéticamente en al-Mawasi después de que el bombardeo israelí sepultara a muchas personas bajo la arena [Jehad Alshrafi/Anadolu]

El cielo se llenó de gritos, llantos y sonido de ambulancias.

Evité mirar a los heridos. Intento utilizar mi mente como una grabadora y no grabar nada malo.

La noche anterior estuve mirando el cielo. Estaba lleno de estrellas. Fue muy romántico, nunca imaginé que abriría los ojos y encontraría todo lo contrario.

Ahora estamos literalmente rodeados por la muerte.

Es difícil admitirlo, pero esta es nuestra vida diaria ahora.

Somos testigos de cosas horribles y luego continuamos como si nada hubiera pasado.

Todos tenemos la sensación de que nos quedan pocos días de vida. Y por eso seguimos intentándolo y trabajando duro.

A pesar de saber que puedo morir en cualquier momento, estoy intentando terminar mi último año en la universidad. Estoy haciendo todo lo posible para sobrevivir y vivir.

La gente mira a través de un campamento de tiendas destruido por la noche.
Las pertenencias de los palestinos desplazados fueron arrojadas por todos lados y destruidas durante los bombardeos israelíes. [Jehad Alshrafi/Anadolu]

Estoy con mi mamá y mi papá, pero mis hermanos no están conmigo.

Estamos tratando de separarnos para que no desaparezcamos todos en un segundo.

Uno está en el extranjero y dos aquí: uno en Deir el-Balah y el otro en el campamento de Nuseirat.

Ahora las familias están siendo completamente aniquiladas en una sola bomba. Es muy aterrador.

Queremos que la gente pueda contar nuestras historias.

No hay forma de que puedan deshacerse de todos nosotros. Esta es nuestra forma de sobrevivir.

Fuente

Últimas

Últimas

Ártículos Relacionades

CAtegorías polpulares

spot_imgspot_img