Enormes aranceles en más de 90 países entraron en vigencia poco después de la medianoche del jueves. El presidente Trump abofeteó una de las tarifas más altas del 50% en India, que entrará en vigencia el 27 de agosto, a menos que India deje de comprar petróleo ruso. ¡Democracia ahora! Habla con Jayati Ghosh, profesora de economía en la Universidad de Massachusetts Amherst, sobre la hipocresía de las tarifas. «Hay tantos dobles estándares en este anuncio reciente particular de Trump, porque no es solo que otros países, como China, están comprando petróleo ruso», dice Ghosh. «La Unión Europea está comprando petróleo ruso. Estados Unidos está comprando varias exportaciones rusas».
TRANSCRIPCIÓN
Esta es una transcripción Rush. La copia puede no estar en su forma final.
Amy Goodman: Esto es ¡Democracia ahora!democracynow.org, El informe de guerra y paz. Soy Amy Goodman, con Nermeen Shaikh.
Permanecer en el bucle
Nunca te pierdas las noticias y el análisis que te importan.
Nermeen Shaikh: Los aranceles estadounidenses en más de 90 países entraron en vigencia hoy, aumentando los impuestos de importación a los niveles más altos desde la Gran Depresión. Van desde el 15% en las importaciones de países como Bolivia, Ecuador, Islandia y Nigeria, a hasta un 50% en India y Brasil. El presidente Trump abofeteó a India con una de las tarifas más altas, que entrará en vigencia el 27 de agosto, para presionar a India para que deje de comprar petróleo ruso. Por separado, el presidente Trump empató los aranceles de Brasil del 50% para castigar a Brasil por poner en juicio al ex presidente de extrema derecha Jair Bolsonaro por su intento de golpe de estado de 2022. Trump ha llamado al enjuiciamiento de Bolsonaro como una «caza de brujas». Bolsonaro fue puesto bajo arresto domiciliario a principios de esta semana.
Amy Goodman: Para más información, vamos a Nueva Delhi, India. Nos unimos Jayati Ghosh, profesora de economía en la Universidad de Massachusetts Amherst, anteriormente profesora de economía en la Universidad Jawaharlal Nehru en Nueva Delhi, donde enseñó durante 35 años.
Bienvenido de nuevo a ¡Democracia ahora! Por lo tanto, tienes al presidente Trump imponiendo aranceles del 25% a la India, para subir hasta un 50% porque están comprando petróleo ruso. China también está comprando petróleo ruso. No están haciendo lo mismo con China. Hable sobre lo que esto significa para la India y por qué ves la respuesta de Lula en Brasil a Trump como un buen ejemplo de lo que la India debería hacer: desafiarlo.
Jayati Ghosh: Bueno, como dijiste, existe: hay tantos dobles estándares en este anuncio reciente particular de Trump, porque no es solo que otros países, como China, están comprando petróleo ruso. La Unión Europea está comprando petróleo ruso. Estados Unidos está comprando varias exportaciones rusas, incluidos minerales de diferentes tipos, uranio, etc. Entonces, ya sabes, básicamente, Trump ha elegido a este en particular para criar en este momento. Podría ser cualquier cosa mañana, tal como ha anunciado que no le gusta Brics, y cualquier país que se una a Brics va a sufrir por ello. Entonces, incluso si decimos: «Está bien, dejaremos de comprar el petróleo ruso», podría decir: «Bueno, todavía estás en Brics, así que hasta que te vayas BRICS, en realidad voy a darle más tarifas» o podría decir: «No me gusta cualquier cosa que estés haciendo internamente en términos de tu propio sistema de justicia o tu sistema político, por lo que te daré una palmada más tarifas». Esto puede continuar para siempre. Y se está volviendo no solo ridículo, sino un poco extraño, diría.
Nermeen Shaikh: Y has dicho, el profesor Ghosh, que India no ha respondido como podría haberlo hecho, y ha hecho demasiadas concesiones a los Estados Unidos si pudieras hablar sobre cuáles eran esas concesiones, cuando el primer ministro Modi y el ministro de Asuntos Exteriores, Jaishankar, estuvieron aquí en los Estados Unidos a principios de este año.
Jayati Ghosh: Bueno, ya sabes, no tenemos buena información sobre esto, porque todo esto es rumores. Depende de, básicamente, lo que podemos saber, porque nada de esto está disponible para el público indio.
Pero, obviamente, lo que sucedió fue que inmediatamente después de las amenazas, las grandes amenazas del Día de la Liberación de principios de abril, el Primer Ministro y el Ministro de Asuntos Externos, el Sr. Jaishankar, en realidad presentaron a India como dispuesta a hacer muchas concesiones. Y esto ha sido algo que el propio presidente Trump realmente señaló, diciendo que «hay todos estos países que vienen y besan mi trasero y dicen: ‘Haremos cualquier cosa, señor. Haremos cualquier cosa'». Acordaron un acuerdo comercial apresurado. Estoy muy, muy, muy, muy contento de que eso no haya sucedido, porque habría sido mucho contra los intereses de la India. Acordaron una variedad de concesiones, de las que desconocemos en este momento.
Sabemos que hay algunas líneas rojas que incluso ellos no se han atrevido a cruzar, particularmente la agricultura india. Estados Unidos ha perdido muchas exportaciones agrícolas debido a las prohibiciones en China y que China ha impuesto en represalia a los Estados Unidos y los agricultores de la soja en los Estados Unidos están sufriendo. Varios agricultores están sufriendo. Y quieren empujar esos productos agrícolas altamente subsidiados a la India, donde la agricultura todavía se puede medir para alrededor de la mitad de nuestra población, muy, muy pobres, pequeños agricultores, y básicamente serían eliminados por los agriculturas multinacionales extremadamente subsidiadas que empujan muchos de sus productos al mercado indio. Entonces, esa es una línea roja absoluta para la India. Debería haber muchas más líneas rojas.
Espero que esta última demanda muy ridícula realmente ponga algo de acero en la columna vertebral del gobierno indio. Ya parece haber reaccionado, creo, con sensatez. Sabemos que el gobierno de Lula, el gobierno sudafricano, quiero decir, todos son en realidad, digamos, repensando cualquier tipo de acuerdo que puedan atacar con los Estados Unidos en este momento, porque también es evidente que incluso si llega un acuerdo, no es seguro. Nunca se sabe lo que el Presidente de los Estados Unidos decidirá mañana, y si él dirá, ya sabe: «Eso está apagado. Ahora voy a imponerle otro castigo, porque ha hecho esto».
Amy Goodman: ¿No fue el presidente Biden el que alentó a India a comprar petróleo ruso?
Jayati Ghosh: Sí. Sabes, el ejemplo de petróleo ruso es tan típico de los dobles raseros de los Estados Unidos cuando Biden impuso esas sanciones, alentaron a India a comprar petróleo de Rusia, siempre que permaneciera bajo el límite de $ 60, precisamente porque querían mantener bajos el precio mundial del petróleo. Por lo tanto, querían dañar a Rusia sin desestabilizar los precios mundiales del petróleo, porque es algo tan sensible dentro de la economía estadounidense. Y por lo tanto, alentaron activamente a la India a importar de Rusia, y sabían muy bien que muchas de esas importaciones estaban siendo, efectivamente, procesadas y reexportadas a la Unión Europea. Entonces, ahora para que la administración Trump afirme que esto es horrible e impactante, y así sucesivamente, es realmente, digamos, no es muy convincente.
Y seamos sinceros: tampoco sabemos dentro de tres meses si Rusia seguirá siendo un enemigo o se convertirá en un amigo nuevamente. El Sr. Trump amaba a Putin hace unos meses y pensó que Rusia era la víctima en ese conflicto en particular. Todo puede cambiar en unos pocos meses, y él puede decidir que China es ahora el enemigo más grande, y Rusia es nuestra amiga nuevamente. Entonces, ya sabes, en este tipo de contexto, que cualquier país espere que un acuerdo comercial, a menudo realmente adversos, con los EE. UU. Es algo que se mantendrá y eso es algo que realmente los beneficiará a mediano plazo es ridículo.
Amy Goodman: Jayati Ghosh, queremos agradecerle por estar con nosotros, profesor de economía en la Universidad de Massachusetts Amherst, hablando con nosotros desde Nueva Delhi, India.
Esto es ¡Democracia ahora!democracynow.org. A continuación. Israel pronto puede ampliar su asalto a Gaza a una adquisición militar completa del área. Quédate con nosotros.
[break]
Amy Goodman: «King Tide y la inundación del día soleado» de Billy Bragg en nuestro ¡Democracia ahora! estudio.
La libertad de prensa está bajo ataque
A medida que Trump aprieta su control autoritario sobre la libertad de expresión, los medios independientes son cada vez más necesarios.
Truthout produce informes que no verá en la corriente principal: periodismo de en el terreno en Gaza, entrevistas con líderes de movimiento de base, análisis legal de alta calidad y más.
Nuestro trabajo es posible gracias al soporte de lector. Ayuda a la verdad a catalizar el cambio y la justicia social: haga una donación mensual o única deducible de impuestos hoy.