Regateo, regateo
Bargan, bira, nyinang
Bargan, bira, nyinang
Bagi-la-m, bagi-la-m
Bagi-la-m, gangir, ngali
Bagi-la-m, gangir, ngali
Djabil, oh, djabil, oh
Djabil, bagi-la-m, muthar
Djabil, bagi-la-m, muthar
Yirinda, yirinda
Yirinda, yanman, baru, nganya
Yirinda, yanman, baru, nganya
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Esperando pacientemente a alguien que nunca antes había visto
Dicen que es un capitán de hombres, pero cree en nuestra ley.
De la tierra de la piel blanca
Es moralista, un asesinato sin licencia.
Con la lanza soy el mejor
Pensando que podría esperar hasta que llegue la noche
Entonces me muevo en silencio (me muevo en mi tierra)
‘Hasta que la luna esté en su punto más alto (nadie puede)
Y mi alma es desafiante (desafía mi tierra)
No estará sintonizado por el deseo de matar.
Cualquier diablo blanco quiere probar mi voluntad.
Entonces él terminará quemándose por el fuego que siento
Míralos a los ojos y mantén su espíritu quieto
Él espera que no lo atrape, pero sé que lo haré
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Bueno, dicen que vinieron en paz.
Pero nuestra sangre todavía mancha la playa
Tira los dados, vamos a jugar para siempre.
Este lugar sagrado no es un lugar para predicar
(No, no, no) No hay fe blanca en una creencia negra
(No, no, no) Mejor rezar para que nuestras lanzas no lleguen
Su corazón blanco y frío, lo haré sangrar, lo conduciré a la Primera Flota
Más enfermo que la enfermedad que trae del extranjero.
No importa a donde huyas, siempre estaré
En la noche más oscura, sí, el remitente me verá
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Regateo, regateo
Bargan, bira, nyinang
Bargan, bira, nyinang
Bagi-la-m, bagi-la-m
Bagi-la-m, gangir, ngali
Bagi-la-m, gangir, ngali
Djabil, oh, djabil, oh
Djabil, bagi-la-m, muthar
Djabil, bagi-la-m, muthar
Yirinda, yirinda
Yirinda, yanman, baru, nganya
Yirinda, yanman, baru, nganya
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo.
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Parado en la costa, el cocinero viene
Muthar quiere cruzar el mío, quiere quitármelo
Fuego en mis ojos, pero no estamos corriendo
Wonamutta, vamos a montar, ayy, ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy