El diccionario alemán Duden anunció el lunes que fue… Introduciendo 3.000 palabras nuevas En su última incorporación, se incluyen TikTok y ChatGPT. También se agregaron otros términos tecnológicos como Hyperloop, OpenAI y Ghosting, así como términos que se han popularizado a nivel internacional como Triggerwarnung y Wokeness.
‘Cocina, crisis y guerra’
Sin embargo, la mayoría de los nuevos términos tienen que ver con «la cocina, las crisis y la guerra», dijo la editora jefe de Duden, Katrin Kunkel-Razum.
Palabras como «Sushireis» (arroz para sushi), «Tahin» (tahini), «Gojibeeren», «Salsiccia» (salchicha en italiano) y «Mocktail» han entrado al léxico, lo que demuestra un gusto creciente por ingredientes más diversos en la cocina. También hay palabras que muestran el nexo entre la cocina y la tecnología, como «Gemüsekiste» (caja de verduras) y «Kochbox» (caja para cocinar), lo que pone de relieve la creciente popularidad de los productos agrícolas y los kits de comida a domicilio.
También se han añadido nuevos términos relacionados con el cambio climático, como Extremwetterereignis (fenómeno meteorológico extremo) y Klimakleber (pegador climático), este último se refiere a los manifestantes que se pegan a las pistas de los aeropuertos y a las carreteras para protestar contra el uso de combustibles fósiles.
Eventos actuales como Ukrainekrieg (guerra en Ucrania) y Russlandsanktion (sanción a Rusia) también están bien representados entre las miles de palabras nuevas.
Un léxico para la pandemia
Kunkel-Razum dijo que era interesante ver qué palabras relacionadas con el COVID-19 seguirían existiendo después de que se levantaran los bloqueos y se eliminaran las prohibiciones de viaje.
«Discutimos intensamente el vocabulario del coronavirus», dijo, y agregó que ahora estaba «más claro» lo que se mantendría que en 2020.
Impfzertifikat (certificado de vacunación), Coronaleunger (teórico de la conspiración sobre el COVID-19), Distanzunterricht (aprendizaje a distancia) y Virusvariante (variante del virus) aparecerán en el diccionario por primera vez.
Las palabras eliminadas muestran tiempos cambiantes
Algunas palabras que se consideran arcaicas o irrelevantes para los tiempos modernos ya no se encuentran en el diccionario Duden. Entre ellas se encuentran Juckergeschirr, una palabra que se refiere a las bridas y enganches de las cocheras, y Dampfradio, un apodo que ahora rara vez se usa para una radio de estilo de los años 50.
También se eliminará UMTS-Handy, nombre que en algún momento se dio a los teléfonos inteligentes con capacidad 3G.
Cuando se le preguntó qué palabras nuevas eran sus favoritas, Kunkel-Razum dijo que era «difícil responder, porque hay tantas palabras hermosas, originales e importantes». Sin embargo, dijo que tenía un cariño especial por las palabras que habían sido eliminadas del diccionario años antes solo para experimentar un renacimiento. En este caso, Hackenporsche, o «Heel Porsche» para referirse a los omnipresentes carritos de la compra personales de Alemania que ruedan detrás de los talones.
El editor dijo que su proceso de toma de decisiones se basó en el escaneo de cientos de miles de páginas de publicaciones periódicas y otros textos en busca de nuevas palabras populares.