(ATENCIÓN: REFORMA el titular, encabezamiento; AGREGAR detalles de mitin en los párrafos 5-7, comentarios del líder de la oposición en los párrafos 12-14, foto)
Seúl, 4 de febrero (Yonhap) — Las afligidas familias de las víctimas de la multitudinaria aglomeración de Itaewon se enfrentaron este sábado con la policía en el centro de Seúl cuando salían a las calles un día antes del centenario de la tragedia e instalaban un altar conmemorativo en un plaza pública sin autorización de las autoridades.
Unas 1.000 personas, incluidos unos 150 miembros de la familia, comenzaron a marchar desde un altar conmemorativo en la estación Noksapyeong, cerca del lugar del accidente del 29 de octubre que mató a 159 personas durante las festividades de Halloween, alrededor de las 11 a. m., hasta la calle Sejongno, donde estaban realizar un mitin en memoria de las víctimas.
Inicialmente habían planeado realizar el evento en la cercana plaza Gwanghwamun y colocar allí el altar conmemorativo. Pero el gobierno de la ciudad rechazó las solicitudes y la agencia de policía envió a unos 3.000 efectivos cerca de la plaza Gwanghwamun.
En medio de la marcha, las familias y los participantes instalaron abruptamente una instalación conmemorativa temporal en la Plaza de Seúl frente al Ayuntamiento, ubicada en la calle Sejongno.
La policía se enfrentó brevemente con ellos mientras intentaba bloquear la instalación. Después de que los agentes de policía retrocedieran ante su resistencia, unos 70 funcionarios de la ciudad de Seúl intentaron retirar las instalaciones, pero fracasaron.
Durante el enfrentamiento, un familiar en duelo perdió el conocimiento y fue llevado a un hospital cercano, dijeron testigos.
Finalmente instalaron el altar alrededor de las 2:10 pm y luego comenzaron el evento conmemorativo, con cerca de 5,000 participantes ocupando cuatro de los seis carriles de la carretera.
Las familias portaron un pañuelo rojo que simboliza el dolor por la pérdida de seres queridos y una insignia donde están talladas cuatro estrellas que representan a las víctimas, sus familias, los sobrevivientes y los rescatistas.
Una manifestante de 51 años, Lee Jeong-nyeo, dijo que se unió a la manifestación con su hijo de 11 años debido a la frustración de que la Asamblea Nacional no haya hecho lo suficiente para descubrir la verdad del accidente.
El mes pasado, la asamblea concluyó una investigación parlamentaria de 55 días sobre el caso en medio de críticas de que no cumplió con las expectativas y se utilizó como herramienta para la lucha política.
«Expresamos un profundo pesar hacia la policía y el gobierno metropolitano de Seúl por tratar de bloquear las voces de las familias en duelo en lugar de recordar y conmemorar a las víctimas», dijo en un comunicado un grupo cívico local, Abogados por una Sociedad Democrática, también conocido como Minbyun. una declaración.
El representante Lee Jae-myung, líder del principal opositor Partido Demócrata, y otros legisladores de la oposición también se unieron a la manifestación.
«La responsabilidad del Estado no se encuentra en ninguna parte antes de la tragedia, después de la tragedia y ahora… el gobierno de la ciudad de Seúl incluso rechazó con frialdad la solicitud de las familias en duelo pidiendo solo un pequeño espacio para conmemorar a las víctimas hoy», dijo Lee. dicho.
Lee acusó al gobierno del presidente Yoon Suk Yeol de convertir a las «familias comunes de las víctimas» en «combatientes», diciendo que su partido continuará con sus esfuerzos para descubrir la verdad del desastre y hacer que los responsables rindan cuentas.
nyway@yna.co.kr
(FIN)