Truthout es una fuente de noticias vital y una historia viva de lucha política. Si crees que nuestro trabajo es valioso, apóyanos con una donación de cualquier tamaño.
Los equipos de construcción en Arizona que están construyendo el muro fronterizo ampliado por el presidente Trump han arrasado una parte de un sitio arqueológico de nativos americanos en el desierto de Sonora que se estima tiene al menos 1.000 años de antigüedad. Las fotografías aéreas revelan que las excavadoras causaron grandes daños a un grabado de 280 por 50 pies en la arena del desierto conocido como calcografía, que tiene un significado especial para el pueblo Hia-Ced O’odham.
Lorraine Márquez Eiler, cofundadora de la Alianza Internacional del Desierto de Sonora y anciana de Hia-Ced O’odham, dice que los lugareños informaron tanto a los equipos de trabajo como a los funcionarios de la Patrulla Fronteriza sobre la importancia del grabado.
«El jueves por la tarde todavía estaban hablando sobre cómo proteger el área y se fueron a casa sintiendo que todavía estaban trabajando juntos. El viernes, por alguna razón, los contratistas arrasaron el área», dice Márquez Eiler.
“Este muro atraviesa tierras ancestrales soberanas que existían mucho antes de la frontera entre Estados Unidos y México”, añade la congresista Adelita Grijalva, cuyo distrito incluye el área. «El gobierno federal está dando prioridad a esta rápida construcción de un muro innecesario sin ninguna consulta tribal significativa».
TRANSCRIPCIÓN
Esta es una transcripción apresurada. Es posible que la copia no esté en su forma final.
AMY BUEN HOMBRE: En Arizona, los equipos de construcción que trabajan en la ampliación del muro fronterizo con México del presidente Trump han destruido una parte de un sitio arqueológico de nativos americanos de mil años de antigüedad en el desierto de Sonora. El Correo de Washington informa que las excavadoras causaron grandes daños al raro grabado de 280 por 50 pies en la arena del desierto conocido como calcografía, que tiene un significado especial para el pueblo Hia-Ced O’odham.
Ahora también nos acompaña un anciano de Hia-Ced O’odham. Lorraine Márquez Eiler es cofundadora de la Alianza Internacional del Desierto de Sonora y vive en la ciudad de Ajo, cerca de la frontera entre Estados Unidos y México.
Muchas gracias por estar con nosotros, Lorena. ¿Qué ha pasado allí? ¿Qué es este nuevo muro fronterizo ampliado y estos restos antiguos que se están destruyendo?
LORENA MÁRQUEZ EILER: Gracias por invitarme.
Lo que ha pasado es que la semana pasada, el 30 de abril, había un grupo de corredoras que practicaban, estaban practicando su cultura, llegaron a un lugar no muy lejos de donde está el calcográfico, un lugar llamado Estanque de Quitobaquito. Y entonces, fueron un poco más lejos sólo para ver si podían localizar a los trabajadores, porque les habían informado que estaban trabajando en el muro fronterizo. Y así avanzaron a lo largo del muro, y cuando llegaron a una elevación, vieron una topadora acercándose al huecograbado. Entonces, en ese momento, uno de ellos me llamó y me contó lo que estaba pasando y que yo alertara a las personas, lo cual hice. Pero la persona también llamó a otros funcionarios de la Nación Tohono Oʼodham. Y así nos informaron ese jueves.
Desde entonces, descubrí que no solo la tribu, la Nación Tohono Oʼodham, sino también los funcionarios del Refugio de Vida Silvestre Cabeza Prieta también estaban tratando de decidir cómo proteger el área e informar, informando a los trabajadores o a la Patrulla Fronteriza, sobre la importancia del calcográfico y que no debía ser perturbado. Entonces, el jueves por la tarde todavía estaban hablando sobre cómo proteger el área y se fueron a casa sintiendo que todavía estaban trabajando juntos.
El viernes, por alguna razón, los contratistas arrasaron la zona con topadoras. Y es irónico, porque el resto del grupo estaba más al oeste, donde empezaban a trabajar desde ese punto. Entonces, la pregunta es… algunas de nuestras preguntas son: ¿Por qué abandonaron el grupo principal donde se suponía que debían comenzar la valla? ¿Por qué abandonaron esa área y avanzaron más arriba solo para golpear el calcografía? Porque repasaron el huecograbado. Es un intaglio enorme, de 200 pies de largo, y lo estropearon entre un 60 y un 70%. No he visto el sitio y no he hablado con nadie desde entonces, pero… desde entonces. Pero la pregunta es: ¿por qué abandonaron su grupo principal y vinieron sólo para demoler esa parte del grabado? Y mi pensamiento es que, posiblemente, porque no quieren que los detengan, así que a pesar de que estaban en discusiones sobre la protección del calco, simplemente ignoraron eso y vinieron y arrasaron el área y luego se detuvieron. Entonces, esa es una pregunta que tengo al respecto.
AMY BUEN HOMBRE: Congresista Grijalva, ¿qué puede hacer al respecto como congresista de la Cámara de Representantes de Estados Unidos?
REPS. ADELITA GRIJALVA: [inaudible] servir en Recursos Naturales. Entonces, continuamos teniendo esta conversación con muchos proyectos diferentes. En este caso específico, este muro atraviesa tierras ancestrales soberanas que existían mucho antes de la frontera entre Estados Unidos y México. El gobierno federal está dando prioridad a esta rápida construcción de un muro innecesario sin ninguna consulta tribal significativa, como se acaba de señalar, y no está respetando en absoluto la relación entre gobiernos ni los requisitos de protección de los sitios sagrados. Muchas familias O’odham y tradiciones ceremoniales se extienden a ambos lados de la frontera. Este muro creará una barrera para la nación.
Pero quiero decir que no, no les importa. No les importa. Ya sea que se trate de una empresa contratada que trabaja con el gobierno o de los propios empleados del gobierno federal, su prioridad, según esta administración, es que usted construya el muro de todos modos. Y no les importa. Y hemos escuchado eso de la nación muchas veces. He visitado mi oficina con el presidente Verlon José cuatro veces en el último mes y medio, y este tema sigue surgiendo.
AMY BUEN HOMBRE: Finalmente solo tenemos 30 segundos, congresista Grijalva. Quería preguntarle sobre otro tema a medida que avanzamos hacia nuestro último segmento sobre la guerra contra Irán. Treinta demócratas de la Cámara de Representantes (usted se ha sumado a ellos) enviaron una carta esta semana al Secretario de Estado Marco Rubio, quien podría postularse para presidente, instando a la administración Trump a reconocer públicamente las armas nucleares no declaradas de Israel. Fue encabezado por su colega, el congresista demócrata de Texas Joaquín Castro. Los legisladores escriben (usted escribe) y citan: «El Congreso tiene la responsabilidad constitucional de estar plenamente informado sobre el equilibrio nuclear en el Medio Oriente, el riesgo de una escalada por parte de cualquier parte en este conflicto y la planificación y las contingencias de la administración para tales escenarios. No creemos haber recibido esa información». Eres una de las personas que firmó esta carta. Cuéntanos por qué.
REPS. ADELITA GRIJALVA: Bueno, retener información impide que el Congreso comprenda todas las implicaciones del conflicto actual, incluida la proliferación nuclear. Entonces tenemos que saberlo. Y esta administración ha pasado por alto al Congreso en cada oportunidad que ha podido. Y exigimos transparencia sobre las capacidades nucleares de Israel, poniendo fin a esta ambigüedad que lleva décadas.
AMY BUEN HOMBRE: La congresista demócrata Adelita Grijalva de Arizona, gracias por acompañarnos desde Tucson, y a Lorraine Márquez Eiler, anciana del pueblo indígena Hia-Ced O’odham, cofundadora de la Alianza Internacional del Desierto de Sonora.
A continuación, un grupo de trabajadores a menudo olvidado atrapado en medio de la guerra entre Estados Unidos e Israel contra Irán: más de 20.000 marinos que han estado varados en barcos durante más de dos meses. Vuelvo en 20 segundos.
[break]
AMY BUEN HOMBRE: “Oleada”, interpretada por Julieta Venegas en nuestro ¡Democracia ahora! estudio.
Medios que luchan contra el fascismo
Truthout está financiado casi en su totalidad por los lectores; es por eso que podemos decirle la verdad al poder y ir en contra de la narrativa dominante. Pero los periodistas independientes de Truthout enfrentan una creciente represión política bajo el gobierno de Trump.
Contamos con su apoyo para sobrevivir a la censura macartista. Haga una donación única o mensual deducible de impuestos.


























